豪*【3Y1M14D】第一次寫信給聖誕老公公
上次聚會大家一起寫卡片給聖誕老公公,也趕在11月底就趕快將信件寄出!
隔了一個星期就看到新聞報導,報導內容說加拿大的聖誕老公公最勤奮,必回信,而且是在兩個星期內,
就這樣等啊等...等啊等,等到頭髮白...我都一度懷疑自己一定是住址寫錯還是怎樣.....
沒想到終於在寄件寄出2個星期後,收到香港聖誕老公公的回信,而3個星期後收到加拿大聖誕老公公的回信.



聖誕老公公相當相當的聰明,
把我們寄去的信封住址直接剪下來貼上新信封來回信  

所以除非是自己當時就把住址寫錯,否則是一定收得到信件的喔!!!!
(只是我家這區的郵差不懂英文,管理員也不懂,上次收了一個英文包裹就流浪好久....)

當初我想說香港是個懂中文的國家,
所以當時寫了兩封信,一張信封寫中文,一張信封寫英文,
結果沒想到寫什麼文都沒差,反正聖誕老公公就是用我們寄去的信封剪下來住址然後回信給我們啊 XD



收到兩封,一封是豪的,一封是瑜的,兩封打開都是一樣的卡片,
所以我想今年收到香港聖誕老公公回信的應該都是一樣的吧



而且香港老公公有用中文寫下:祝快高長大 ^^

豪和瑜的回信都一樣,而且我看了其他人的回信也都一樣,哈哈~
(聖誕老公公要回很多信件,所以沒什麼創意搞新梗 XD~)



最讓我期待的是加拿大的聖誕老公公的回信!
~因為我之前看人家往年的回信還有書籤捏~

這封信的地址我是用英文寫的,聖誕老公公一樣是剪下住址來直接貼上回信.

是說他們回信好像都不用貼郵票捏,右上的薑餅人郵票是直接印在信封上面的...



我之前有看到人家收到加拿大聖誕老公公的回信是寫中文喔,
所以我想說,加拿大老公公人數很多,一定有人懂繁體字! ~ 一整個好期待收到中文的回信 ^^

結果是我想太多,回信是很多看不懂的英文,是直接印在信紙上面的,然後也沒有書籤,失望...

不過文末,加拿大聖誕老公公還是很貼心地寫下一小段話給Eric. (Eric 是我幫豪取的英文名字啦~)



我給豪一個箱子,讓他自己把這兩封信收起來.

有了今年這個很好的經驗,我想我明年還是會讓豪寄信給聖誕老公公,
而且今年的卡片都是我和豪拔寫的和畫的,
希望明年豪四歲時,可以自己寫卡片給聖誕老公公!

這樣把每一年的回信都收藏在箱子裡,
以後拿出來看一定很有趣, (記得要在11月底之前寄出,才能在聖誕節之前收到回信喔~)
畢竟現在除了收到各式各樣的帳單以外,我想很少人會收到真實的信件了吧...... XDDD


~ ~ ~ 豪豪一家人祝大家都聖誕快樂喔 ~ ~ ~

Elin/豪媽 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()